• 函館校

函館校 花見

4月末、五稜郭公園(ごりょうかくこうえん)へ、花見に行きました。 今年は桜(さくら)の開花(かいか)が早かったですが、まだ咲(さ)いていてよかったです。
五稜郭タワーにも、のぼりました。 上からの景色(けしき)は、とてもきれいでしたね。
新入生(しんにゅうせい)にとっては、初めてのアクティビティでした。 まだ日本の生活になれていませんが、みなさんの笑顔(えがお)を見ることができてうれしいです。

At the end of April, we went to Goryokaku Park to see cherry blossoms. The cherry blossoms bloomed earlier than usual this year, but we were glad to see that they were still in bloom.
We also climbed up Goryokaku Tower. The view from the top was very beautiful.
This was the first activity for the new students. Although they are still getting used to life in Japan, it was nice to see everyone’s smiling faces.

四月底,我们去五棱郭公园看樱花。今年的樱花比往年开得早,但我们很高兴看到它们仍在绽放。
我们还爬上了五棱郭塔。从顶部看去,景色非常美丽。
这是新学生的第一个活动。虽然他们还在适应日本的生活,但看到大家的笑脸还是很开心。

4월 말, 벚꽃을 보러 고료카쿠 공원에 갔습니다. 올해는 예년보다 일찍 벚꽃이 피었지만, 아직 피지 않은 벚꽃을 볼 수 있어서 기뻤습니다.
고료카쿠 타워에도 올라갔습니다. 정상에서 바라본 경치는 정말 아름다웠습니다.
이것은 신입생들의 첫 번째 활동이었습니다. 아직 일본 생활에 익숙해지지는 않았지만 모두들 웃는 얼굴을 볼 수 있어서 좋았습니다.